いらっしゃいませひらめき
生まれも育ちも上州っ子のalmakkiiです。
現在ハンガリーの首都、ブダペストに住んでいます。
ブダペストの別名は『ドナウの真珠』
楽園ではありませんが、キレイな街です。

「先生とお呼びexclamation」などとは一度も言ったことがありませんが、
「センセイ」と呼んでくれる生徒たちがいて、
ブダペストのとある高校で日本語教えてます。

ハンガリー語が全然出来ず、知り合いも居ないのに、
単身にて「来ちゃったぁ…あせあせ(飛び散る汗)」 という
無謀さで始まったブダペスト暮らしも5年が過ぎ、

気が付けば
6年目シーズンに突入してしまいましたるんるん


日頃感じるよしなし事を綴っています。
楽しんでいただければ嬉しいです。



ランキングに参加しています。
一日一回、ポチッと一押ししてくだされば
もっともっと嬉しいですぅ〜揺れるハート

banner (3).gif

どうもありがとうございます黒ハート
また来てくださいね揺れるハート




2012年10月05日

「もうすぐクリスマスね♪」…と彼女は言った。

H6-067hev.JPG

寄る年波のせいか、
時間が加速度を増して
速く速く過ぎていくように感じているワタシ…
ふらふらたらーっ(汗)
そんなワタシとはまた違った観点からですが、
どうやらワタシと同様に
加速度付きの時間を生きているらしい…
今回は、そんな人物のお話をしようと思います
ひらめき

ある日、仕事が終わった夕方、
ちょっと買い物に行ってこようと出かけたら、
学校の最寄り駅で、同僚の一人と偶然出くわしました。
一緒に電車に乗り込んで、
本日の画像カメラ↑にあるような座席に向かい合わせで座って
何てこともない話をしていたんですが、
同僚がふともらした一言に、
ワタシ、一瞬、頭の中が白くなりました。

同僚が、夢見るような、うっとりした様子で
もらした一言とは、

「もうすぐクリスマスねクリスマス

今、10月の初頭ですが、
誰かがこのように(↑)言ったら、どう思いますグッド(上向き矢印)
「まだ10月になったばかりじゃん。
気が早いなぁあせあせ(飛び散る汗)

…って思いませんグッド(上向き矢印)exclamation&question
でも、このセリフを聞いたのは、今よりもさらに一ヶ月ほど前、
9月の初頭だったんですよねがく〜(落胆した顔)あせあせ(飛び散る汗)

今年は9月に入ってからもわりと暑い日が続き、
ワタシたち、超軽装の夏服だったんですけどねブティック
足元は素足のサンダルだったしねひらめき

常々、ハンガリー人にとってのクリスマスとは、
我らがニッポンの『お祭りクリスマス晴れ』とは、
重要度も チカラの入れ様も桁違い…と、
思っていたケド、
夏もまだ終わらないうちから
クリスマスか〜い
exclamation&questionあせあせ(飛び散る汗)
…と、思ってしまったのが顔に出ていのか、

「ホラ、もう9月でしょぉ〜揺れるハート
 10、11、12って、
 もう3ヶ月しかないじゃない〜ハートたち(複数ハート)
 3ヶ月なんてすぐョ〜〜黒ハート
…と言う同僚。

確かにね、
ハンガリーには12月6日に『サンタの日』もあるし、
12月が近づけば、
ハンガリー人は全面的に気分はもうクリスマスクリスマス
…だもんねあせあせ(飛び散る汗)あせあせ(飛び散る汗)


いやはや、おみそれいたしました…と、
カルチャーギャップを感じてしまった会話だったのでした。



やはりワタシは彼女に比べると
クリスマスに対する思い入れが格段に低い…
ということもあるのですが、
クリスマスを12月末と考えて
クリスマスまであと4ヶ月もあると数えるかどうか、とか、
あとは、季節感無視で真冬のことを考える感覚が
ワタシにはないかなぁ…とあせあせ(飛び散る汗)
まぁ、育ってきたバックグラウンドが違うと、
考えることも色々違うね〜という話でした。


  br_decobanner_20110704215537.gif




posted by almakkii at 00:00| Comment(0) | 異文化 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年06月04日

異文化を感じる牛乳

H5-491tej.jpg

本日の画像カメラ↑、
コレ、何のパッケージだか分かります?


これね、『牛乳のパッケージ』なの。

ま、ど〜でもイイんですが、
このパッケージの絵に『異文化』を感じてしまったの、ワタシ…あせあせ(飛び散る汗)

H5-492tej.jpg
足の長〜いカワイ子ちゃんが
牛乳(?)で足を滑らせてスッテンコロリンしている絵。


それほどイヤらしくもない感じだし、
ま、カワイイ絵…なんですけど、ね。

でも、
日本の牛乳のパッケージにこの絵は無いな…exclamation×2
…と、妙に確信を持って思ってしまった私は
果たして正しいのか、正しくないのか…
exclamation&question



ちなみに、この牛乳はハンガリー製品ではありません。
ハンガリーの牛乳なら、『tej (発音は「テイ」です)』だからひらめき
『Mlieko』って何語なんだろ〜?って思って
Google翻訳してみたら、
どうやらスロヴァキア語みたいですよ、多分ね。

(もし間違っていたらゴメンなさいあせあせ(飛び散る汗)


スロヴァキアの人たちには、
こういったカワイ子ちゃんの絵の牛乳が
美味しそう黒ハートに見えて、
その結果、売れ行き好調になるのかなぁ…?

ちょっと異文化だと思いませんグッド(上向き矢印)exclamation&question




ハンガリーのスーパーでは、
ハンガリー国外の商品が普通に売っているので、
このスロヴァキアの牛乳も
普通にハンガリーのスーパーで買ったものです。
牛乳を買いにわざわざスロヴァキアまで行ったわけではありませんあせあせ(飛び散る汗)
でも、エステルゴムとかコマーロムみたいに
スロヴァキアとの国境の町に住んでいたら
牛乳を買いに国境越えてスロヴァキアのスーパーへ…ってことも
あるかもしれませんねひらめき

しかし、
日本で牛乳のパッケージに書いてある絵っていったら、
ストレートに『雌牛さん』の絵とか
『緑の牧場』の絵とか…ですよねぇ?
日本の乳製品メーカーで、
このようなカメラ↑牛乳パッケージの採用はあり得ますか???



br_decobanner_20110902002156.gif



posted by almakkii at 00:00| Comment(0) | 異文化 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年05月17日

『tavaszi fáradtság』の勘違い・4

H5-446husvet.jpg

4月はすべてが新しくなる始まりの月ぴかぴか(新しい)
その4月を目前にして、
どうしてハンガリー人は3月っから
『春の疲労感(tavaszi fáradtság)』だとか
怠けたコトを言っているのかexclamation&question

それはハンガリーでは
4月は始まりの月でもなんでもナイ
からです爆弾

ハンガリーで『始まりの月』って言ったら
9月なんですよね〜。
むしろ、高校の一学年度のサイクルからいうと、
4月の末には卒業式があるので、
(今年はカレンダー上、卒業式が5月初頭にずれこんだけど)
最上級生たちには文字通り終わりの月。
6月の学年末まで残る在校生たちにとっても、
4月って『そろそろ終わりが見えてくる時期』です。
日本の年度サイクルでいうと、
2月末頃って感じかしらグッド(上向き矢印)exclamation&question

だから、ワタシが最初に考えていた
『年度始めは張り切って頑張れるけど、
 ちょっと慣れてきた4月の終わり頃には
 疲れがでてくる』…っていうのが
そもそも当てはまらないわけで…
ふらふら爆弾
ハンガリーのカレンダーで生活していてもうすぐ5年、
日本の祝祭日もうっかり忘れがちなワタシとしたことが
なんという勘違いexclamation×2あせあせ(飛び散る汗)
思わぬトコロで
自分のアタマの固さが露呈してしまったわっ
がく〜(落胆した顔)あせあせ(飛び散る汗)

さらに3月頃から疲労感を覚えるというのには
論理的な理由
exclamation

3月、春の訪れを感じることができるようになる前は、
当然、暗くて寒い冬なわけで…雪
その冬の間、野菜などが乏しくなるため、
人間、ビタミンCが足りない状態になっちゃうんだそうです。


それに加えて、
以前もこのブログでボヤいたことがある
…ってか、何度もボヤいたことがあるコトなんですが、
ブダペストって冬が暗いでしょ?
まぁ、関東平野の隅っこで
冬に豊富な日照量と空っ風にさらされて育ったワタクシには
そりゃもう、ブダペストの冬の暗さは…もうやだ〜(悲しい顔)
紫外線はお肌の大敵雷ですが、
極端にお日様に当たらないと、
ビタミンDも不足しちゃいますよねひらめき


…と、まぁ、このような理由で、
冬にビタミン不足で
不健康な生活を送ってきたツケ
が、
冬の終わりでもある3月頃になって
現れてくる…
爆弾
それがハンガリーで言うところの
『tavaszi fáradtság(春の疲労感)』
だったのですひらめき


…というわけで、
『tavaszi fáradtság』が
3月頃に出る症状というのは論理的にも正解ひらめき
あまりにも日本風にものを考えすぎていて、
とんでもない誤解をしていたワタクシでしたたらーっ(汗)

不特定多数のハンガリー人の皆さん、
『怠け者』呼ばわりしてゴメンね〜
あせあせ(飛び散る汗)あせあせ(飛び散る汗)あせあせ(飛び散る汗)
ワタシが悪かったヮ、ちょっとだけ爆弾



ハンガリーのカレンダーに合わせた生活するようになって
もうすぐ5年。
カレンダー上のサイクルには
けっこう慣れてきたつもりでしたけど、
思わぬところで
『自分の中に脈々と流れるニッポンの常識』に
足をすくわれることになったエピソードでしたひらめき
人間、身に染み付いた常識は
なかなか抜けないよねexclamation&questionあせあせ(飛び散る汗)


  br_decobanner_20110704215537.gif
posted by almakkii at 01:00| Comment(0) | 異文化 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年05月16日

『tavaszi fáradtság』の勘違い・3

H5-479virag.jpg

で、最近やっと気がついたんですが、
ハンガリーでは『tavaszi fáradtság』が
3月後半頃にはもう始まるらしい
んです。
(いつごろまで続くのかは不明ダッシュ(走り出すさま)
それに気がついた時、
正直、私はこう思った。
「いくらハンガリー人が怠け者だからって、
 (↑余計なお世話の不穏当な発言あせあせ(飛び散る汗)
 4月にもならないうちから
 「春なのでだるい」…とか言ってるのは
 いくらなんでも季節を先取りしすぎなんじゃないバッド(下向き矢印)exclamation&question
…と。

だから3月半ばだというのに
「『tavaszi fáradtság』で…ふらふらたらーっ(汗)
とか言っている人に、ちょっと言ってみました。
「まだ3月なのに
 『tavaszi fáradtság』だなんて、
 ちょっと早すぎるんじゃないの?」
…とあせあせ(飛び散る汗)

そうしたら、
ワタシにとっては意外な事実が判明したんです。


由緒正しい(?)
ハンガリーの『tavaszi fáradtság』は、
3月頃になるもの…
つまり、
ハンガリー人は3月にはもう
『春の疲労感』を感じるもの

…なんだってひらめき

それは何故かと問うならば…exclamation&question


(続きます)



ふと思ったんですが、
『tavaszi fáradtság』、すなわち
『春の疲労感』がくるのは4月末ごろ爆弾
…というワタシの解釈は
ある程度は日本人に共通する解釈でしょうか?
それともワタシだけexclamation&question

もし、ワタシとは違う意見のかた、
たとえばハンガリー人と同様に
「春の疲れっつったら3月末頃に決まってるだろ手(グー)
…という方がいらっしゃいましたら、
この際、
『almakkiiは春の疲れがでるのは4月末』
…と思っているんだな…ということで
ご理解を賜りたいひらめき

(なんか、
 日本人が春の疲労感を感じるって言ったら4月末ひらめき
 …って前提で話を進めてしまったので、
 ちょっと気になったあせあせ(飛び散る汗)


  br_decobanner_20110704215537.gif
posted by almakkii at 01:00| Comment(0) | 異文化 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年05月15日

『tavaszi fáradtság』の勘違い・2

H5-465virag.jpg

さて、ワタシが
『tavaszi fáradtság』(『春の疲労感』または『春の発熱』)
…という症状を聞いて、
どんなふうに思ったのかを
もうちょっと詳しく説明しますとひらめき

昨日も書いた通り、
『tavaszi fáradtság』っていうのは
4月末ころに春の疲労感が現れるものだと思ったんです。

だって、ホラ、
日本は4月始まりじゃない?
学校は新学期だし、
なんだかんだで大人の世界でも
4月から色々始まるじゃないですか。
新しい年度が始まった4月の前半くらいまでは
気持ちもまだ張り切って(または張りつめて)いるので
新しい環境に順応しようと
「疲れたたらーっ(汗)」とか思うことなく突っ走っている
けど、
ちょこっと環境に慣れてきた4月末ころ、
「ぁあ〜、何かだるいヮ…ふらふらたらーっ(汗)
…みたいな感じで自分が疲労していることに気づく、
それが『春の疲労感』であって、
ハンガリーで言うところの『tavaszi fáradtság』なんだと
思ったわけです。


ついでに言うと、
そんなふうに4月初めに気を張り詰めていて
4月後半にはちょっと『お疲れ』が溜まってしまう…爆弾
そんな日本にゴールデンウィークぴかぴか(新しい)があって、
1週間ほどの休暇の間に疲労を回復させることができるのは、
理にかなった偶然だなぁ…なんて思ってたの。
場合によっては
ゴールデンウィークにアクティヴに過ごしすぎて
『春の疲労感』は5月の今頃まで
長引くこともあり…ですけどねあせあせ(飛び散る汗)

まぁ、とにかく以上のような理由で、
ワタシは『tavaszi fáradtság』っていうのは
4月末から5月頃にかけて、
病気ってほどではないけど
「何か、疲れたなぁ〜たらーっ(汗)
…って感じになるものだと解釈していた
んですが、
気が付くと、
周囲のハンガリー人たちは
3月後半くらいのもっと早い時期に
「『tavaszi fáradtság』でさぁ…あせあせ(飛び散る汗)
…とか言っているのに気が付いたわけです。


あれあれあれグッド(上向き矢印)exclamation&question

(続きます



早いもので5月も半ば、
こちらの学年末は6月15日ですので
気が付けば
今学年度も残すところあと1ヶ月となりました。
5年目シーズンもアッという間に過ぎたなぁ…あせあせ(飛び散る汗)
まいったまいった…たらーっ(汗)


br_decobanner_20110706150028.gif
posted by almakkii at 01:00| Comment(0) | 異文化 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年05月14日

『tavaszi fáradtság』の勘違い・1

H5-453tulip.jpg

ハイ、
日本の皆さん、お元気ですかひらめき
ゴールデンウィークは終わりましたが、
五月病になったりしていませんかぁ〜exclamation&question
(↑ココ、松岡修造が憑依したかのように、元気な声でネあせあせ(飛び散る汗)


ハンガリー語で、
『tavaszi fáradtság』という言葉がありましてひらめき

カタカナで書くと、『タヴァシ ファーラッチャーグ』…かなあせあせ(飛び散る汗)
『tavasz』は『春』の意味で、
『fáradtság』は『疲労』を意味します。
だから、『tavaszi fáradtság』を直訳すると、
『春の疲労感』…とでもなるんでしょうか?
Google翻訳にかけたら、
『春の発熱』って出てきましたけど。

で、この『tavaszi fáradtság』が
どんなモノなのかと言いますと、
だいたい言葉の意味通りで
春先のちょっとお疲れ感がたまった感じ…
これと言って病名がつくほどは
病気じゃないんだけれど、
何となく疲れていて元気のない状態
…という状態のこと
らしいです。


それを聞いて、ワタシ、思ったんです。
「あぁ、分かる分かるexclamation
 4月の終わりごろくらいになると、
 妙〜に疲労感がたまってる感じになるよねたらーっ(汗)
 それをハンガリーでは
 『tavaszi fáradtság』っていうのかぁひらめき
…って。

しかし、
それはとんだ勘違い爆弾だったのでしたがく〜(落胆した顔)あせあせ(飛び散る汗)


(次回に続く)



『tavaszi fáradtság』のことは、
英語だと『Spring fever』って言うみたい。
Google翻訳の『春の発熱』っていうのは
英語からの翻訳なのかなぁ?
厳密な意味で、英語の『Spring fever』と、
ハンガリー語の『tavaszi fáradtság』が全く同じなのか、
それとも微妙に違うものなのか分かりませんが、
まぁだいたい同じようなものみたいですね。
たぶんあせあせ(飛び散る汗)


br_decobanner_20110706150028.gif




posted by almakkii at 01:00| Comment(0) | 異文化 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年05月08日

「書く」のか、「描く」のか?

H5-471fuku.jpg

こちら、上の画像カメラ
マヤーリシュの一場面。
(マヤーリシュが何だか分からない人は、
 コチラの記事へGoパンチ
ヘナ屋さんで、女の子がヘナで描いてもらっているところでするんるん

描いてもらっているのは何かというと…
H5-470fuku.jpg
漢字でした〜ひらめき

このヘナ屋さん、
漢字を書くの、上手ですよねるんるん
でも、『図案集』みたいなものを見ながら
一生懸命に書いていたようだったので、
コチラのヘナ屋さんが
日本語か中国語の学習者で
漢字を書くことに慣れている…というわけではなさそうあせあせ(飛び散る汗)

ところで、日本人にとって
漢字・ひらがな・カタカナは『文字』なので、
『書く(write)』ですよね。

『描く(draw)』ではなくてひらめき
ハンガリー語では、
英語の『write』に相当するのは『ír』、
『draw』に相当する動詞は『rajzol』です。

日本語だと、
『(文字を)書く』と『(絵などを)描く』、
両方とも『かく』と発音してOKなので、
これら二つの動詞をはっきりと区別しなくても
何となくOKのような曖昧さがありますが、
英語だとこの二つの動詞の区別が
けっこうやかましくて
drawと言うべきところでwriteと言うと、
訂正されちゃうでしょ?
ハンガリー語の『ír』と『rajzol』の場合も同じで
rajzolと言うべきところでírって言うと、
絶対に直されるんですよねバッド(下向き矢印)たらーっ(汗)


このように、
『ír』と『rajzol』の用法にやかましいハンガリー人たち、
日本の文字を書くことを
『rajzol(描く)』…と表現するんです爆弾
ほぼ100%の確率でひらめき
何かね〜、日本の文字って、
ハンガリー人には文字と言うよりも
絵とか図案みたいに見えるみたいですたらーっ(汗)



まぁね〜、
ワタシもハングル文字とかアラビア文字とか、
自分が全然読めない文字は
図案のようにしか見えないので、
仕方がないのかな〜って思っています。


br_decobanner_20110902002156.gif
posted by almakkii at 01:00| Comment(2) | 異文化 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年04月20日

日本はゆっくり、ブダペストでは……(私見まとめ)

H5-447me.jpg

冬でも明るい上州では、
春の兆しをかなり早い真冬のうちから
そこここに見つけることができたので、
春の訪れは徐々にゆっくりと、
そして本格的な春到来を告げるのは『桜の開花ぴかぴか(新しい)
やっぱり日本では、桜が咲かなくっちゃ春じゃないよねひらめき
…と、長らくそう思って生きてまいりました。


一方、冬、
薄暗くって非常に陰気な様相をみせるブダペスト
では、
空の明るさが増してくると
少し春らしさを感じられるようになるわけですが、
日本で体験してきた春が
徐々にゆっくりとやってくるイメージなのに比べ、
ブダペストの春は、
一気にブワブワッとやって来る…感じがしますかわいいかわいいかわいい


ブダペストの春も、日本の春と同じで
冬のうちから春の兆しが
少しずつ見つけられるものなんだろうとは思うんですが、
冬はお外が陰気で寒いため、脇目も振らずに歩くので
気が付かないんですよねふらふらあせあせ(飛び散る汗)

そして、やっと3月末とか4月の初めごろ、
周囲が明るくなってきた頃になって突然
周囲を見回してみて、
「あ、春なんだかわいい」…と気づくという…たらーっ(汗)


それから、ウチの周りでは
色々な花が、ほとんど時を同じくしていっぺんに咲き出すので、
さらに『春が一気にやって来る』感がいや増します
あせあせ(飛び散る汗)

私見ばかりで、あまりよく考えがまとまっていない感じ↑ですが、
最後のまとめには少し有益なことをひらめき
ヨーロッパ旅行は春から秋までがオススメ黒ハート
冬にヨーロッパへ行くなら、
『美術館めぐり』とか『クリスマスマーケット』とか、
目的を定めて訪れましょうねるんるん

…でないと、痛い目を見るヮよexclamation&questionあせあせ(飛び散る汗)


ワタシの大好きな日本の歌の一つが『早春賦』なんですが、
そのどんなところが好きなのかというと、
何というか、こう…奥ゆかしいところが好きなんですねあせあせ(飛び散る汗)
「春は名のみの 風の寒さや
 谷の鶯 歌は思えど
 時にあらずと 声も立てず
 時にあらずと 声も立てず」

奥ゆかしいですよねぇ〜揺れるハート
美しいヮ、ニッポンの春はるんるん

…とはいえ、
奥ゆかしさはあまりない気がする
ブダペストの春も悪くないです。
…っていうか、すごくイイ黒ハート
なんつぅか、
『冬の間のツライお勤めの期間を終えて、
 やっとシャバに出られる自由を許されたダッシュ(走り出すさま)
って感じあせあせ(飛び散る汗)
(ブダペストの冬は牢獄かexclamation&questionあせあせ(飛び散る汗)あせあせ(飛び散る汗))


br_decobanner_20110706150028.gif


posted by almakkii at 00:00| Comment(0) | 異文化 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年04月19日

日本はゆっくり、ブダペストでは……(続き)

H5-347jegesduna.jpg

(↓昨日の続きです)
昨日の最後にちょっと書いたとおり、
4月半ばにきて、今、ちょっと肌寒いブダペストですたらーっ(汗)
…でも、ちょっとくらい寒くったって、
ブダペストはもう春ぴかぴか(新しい)
です。
春といったら春なんです
ダッシュ(走り出すさま)
だって、もう昼間でも薄暗〜〜い頃とは違いますもん、
それは「春が来たかわいい」ってコトでしょうexclamation&question

ワタシが長らく経験してきた上州・関東平野の隅っこ辺り、
もっぱら太陽の光には恵まれた明るい冬と、
ブダペストに来て経験するようになった冬とで、
何といっても違うと感じるのは
ブダペストの冬の日照量の少なさ

まぁね、気温もブダペストのほうが低いだろうと思いますョ。
だって、今年の2月、
ドナウ川には流氷が流れたけど(証拠写真カメラ↑)、
どんな寒い冬でも利根川が凍ったなんて、
聞いたことありません
もんがく〜(落胆した顔)あせあせ(飛び散る汗)


だから、ブダペストの冬はもちろん寒いexclamation×2
しかし私がつらいと思うのは陰鬱な暗い空曇りなのよもうやだ〜(悲しい顔)たらーっ(汗)


ブダペストでは、
冬にたまの晴れ間があったりすると、
「あら、何だか春みたい黒ハート」なんて思ってしまうくらい、
重苦しい陰気な曇り空が基本爆弾
だから、ブダペストで最初に春の訪れを感じるのは、
雲間が切れて明るくなってきた時であるとか、
夕方の日が長くなってきた時とか…、
要は『明るくなってきたとき』のように思います。
まだちょっと寒くても、
空が明るくなってくると、ようやく、やっと、そろそろ春かな…と、
ブダペストの春はそんなふうに訪れます。

(明日に続く手(パー))



明るくなってくれば
当然気温も高くなってくるわけなので、
日照量と気温の上昇は無関係ではないですが、
3月末から4月の初頭あたり、
空の明るさを実感できるようになってくると、
ワタシはとにかく嬉しいんですよね。
お日様の光ってイイなぁ…晴れって感じよ。


br_decobanner_20110706150028.gif

posted by almakkii at 00:00| Comment(0) | 異文化 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年04月18日

日本はゆっくり、ブダペストでは…

H5-436tavasz.jpg

今年の日本では桜の開花が例年よりも遅く、
4月になってもまだ寒いくらいの日が
続いていたと聞いております。
そんな春の訪れが遅れ気味の日本と比べると、
こちらブダペストの春は、今年は比較的順調に訪れ、
春らしくなってきたかな〜るんるんと思っていますかわいい

これはワタシが一人で考えていることで、
誰かと話して同意を得たわけではないのですが、
日本の春は、ブダペストの春と比べると、
時間をかけて、ゆっくりゆっくり…
密やかに徐々にやってくるように思います。


日本では、正月が来れば『新春ひらめき』とか言っちゃうしね、
冬のさなかの1月、2月辺りでも、
陽だまりには花が咲いているのを見ることができたりして、
まだ寒いうちからでも春の兆しを
見つけ出すことができるような気がするんです。


それでね、
日本で本格的に『春到来かわいいと言えるのは、
すなわち『桜の花が咲いたときかわいいではないでしょうか〜るんるん

極端なことを言ってしまうと、
日本では桜が咲かなきゃ日本に春は来ない、
たとえアジサイが咲いたとしても
桜が咲かなきゃ春じゃない
exclamation×2
…とかねあせあせ(飛び散る汗)
(まさか実際にそんな事は絶対に起こらないでしょうがたらーっ(汗)
そして、
『桜の開花』が意味するところは、
『もう冬は終わって、暖かい春がやってきましたかわいい
…ということなのではないか…と。


実際には『花冷え』なんていう言葉もあるくらいで、
桜が咲いても肌寒い日があったりしますが、
桜が咲いた後に雪が降っちゃったりすると、
それこそとんでもないことが起こったがく〜(落胆した顔)たらーっ(汗)…みたいな感じがするのは、
桜が咲いたら、もう後戻りはないホンモノの春かわいい…と、
何となく皆が思っているからなんじゃないかなぁ…
と思うんです。

だから、何が言いたいのかというと、
日本では寒い冬からでも
徐々に春の兆しが散見されるようになるため、
日本で「春が来たかわいい」と、皆で春の到来を喜ぶことができるのは
『桜が咲いてきちんと暖かくなった頃』なの晴れ
逆を言えば、
4月になっていようと、皮膚感覚としてまだ寒いうちは
「春になってもいいはずなのに、まだ春が来な〜い…ふらふらたらーっ(汗)」と
思う人が日本では多いんじゃないでしょうか〜?


一方、ブダペストではどうかというと……exclamation&question
(明日に続きます手(パー)



今までのところ、
順調に春らしくなってきたブダペストですが、
この前の週末頃から少し肌寒いような日が続いておりましてたらーっ(汗)
春になったとはいえ、
まだ暖房は必要かなぁ…というところです。


br_decobanner_20110706150028.gif

posted by almakkii at 00:00| Comment(0) | 異文化 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。